Pisanje infinitiva
U hrvatskom standardu postoji jedan detalj: infinitiv završava na -i; taj -i nestaje prije pomoćnog glagola ću, ćeš -- osim kod glagola kojima infinitiv završava na -ći). Kao što je poznato, u štokavskim govorima obično nije tako.
Ja bih jednostavno te dvije varijante poopćio: da je u svakoj poziciji završno -i infinitiva opcionalno, na isti način kao -u u dativu pridjeva (velikom/velikomu).
Tom promjenom bi se "legalizirao" način na koji mnogi ljudi pišu: reć, uzet u svim pozicijama. Dakako, i dosadašnji način bio ostao legalan, a mogao bi biti i preporučen, kao što postoje i (fakultativne) preporuke za korištenje navezaka.
Oblici infinitiva s -i su svakako stariji, ali to je istina i za oblike pridjeva s navescima...
U svakodnevnoj upotrebi takvi su oblici prilično česti, čemu svjedoče nazivi tema na Forum.hr:
- Koliko dečko mora imat love da bi došao u obzir
- Kako imat hladnu vodu u ruksaku
- Mojoj curi rekao da može imat boljeg
- Reć u lice ili ih jednostavno izbjegavati!
- Koju grafičku karticu uzet?
Konačno, takvi oblici se pojavljuju u cjeloj Hrvatskoj -- tako pišu i Splićani i Zagrepčani. Dakle, jednostavno bih tolerirao postojeću praksu pisanja infinitiva. Zapazite da svi dosad napisani tekstovi ostaju pravopisno ispravni nakon ovih promjena.
Ovo, dakako, nije tek promjena pravopisa, već i promjena izgovora, promjena gramatičkih oblika, toleriranje -- slično navescima -- dvostrukosti koja se već pojavljivala van standarda.
[nastavlja se]
0 komentari:
Objavi komentar